富兰克林自传(译文名著精选) 下载 pdf 百度网盘 epub 免费 2025 电子书 mobi 在线
富兰克林自传(译文名著精选)电子书下载地址
寄语:
风靡全球两百余年的励志经典,改变无数人命运的美国精神读本——“美国梦”坚实有力的注脚
内容简介:
《富兰克林自传》是美国迄今为止被广泛阅读的重要自传作品之一,无论从自传的角度还是从美国思想史的角度来看,都具有划时代的意义。富兰克林以拉家常的方式,把自己成功的经验和失败的教训娓娓道来,整部自传在通俗易懂的叙述中不时会有睿智和哲理的火花,开创了美国传记文学的优良传统,使自传成为一种新的文学体裁。
《富兰克林自传》包括三个部分:“自传”、“致富之路”以及“富兰克林年表”,作者在书中分享了很多通过努力奋斗走向成功的真知灼见,以及众多道德真谛与对世人的告诫。
书籍目录:
自传
致富之路
富兰克林年表
作者介绍:
本杰明·富兰克林,美国杰出的政治家、外交家、科学家、发明家,同时亦是出版商、印刷商、记者、作家、慈善家、gongjihui的成员,开国元勋之一。富兰克林在美国民族精神上起奠基作用,倡导实用节俭、艰苦奋斗、教育明哲、团体精神、自治政府,反对政治和宗教威权主义,富有启蒙运动的科学和包容精神。历史学家亨利·斯蒂尔·康马格称:“富兰克林出清教徒精神而不染,濯启蒙运动光芒而不妖。”
出版社信息:
暂无出版社相关信息,正在全力查找中!
书籍摘录:
暂无相关书籍摘录,正在全力查找中!
在线阅读/听书/购买/PDF下载地址:
原文赏析:
1. 节制:食不可过饱,饮不可过量
2.缄默:避免无谓闲谈,言谈必须对人有益
3.秩序:生活物品要放置有序,工作时间要合理安排
4.决心:要做的事情就要下定决心去做,决心做的事情一定要按时完成。
5.节俭:不奢侈浪费,任何花费都要做到有益,不论是于人或于己
6.勤勉:珍惜每一刻时间,去除一切不必要之举,勤勉做一切有益之事
7.真诚:不损害他人,不使用欺骗手段。考虑事情要公正合理,说话要有真凭实据
8.正义:不损人利己,应尽的义务要履行
9.中庸:避免任何极端倾向,克制一切报复心理
10.清洁:身体、衣着和居所要力求清爽整洁
11.平静:剔除不必要的烦恼。也就是指那些琐碎的、常见的和不可避免的不顺利的事
12.贞节:少行房事,不使身体虚弱、生活贫乏,以利于身体健康或养育后代。不可损坏自己或他人的声誉或者安宁
13.谦逊:以耶稣和苏格拉底为榜样
这些美德名目及其规戒是:一,节制。饭不可吃胀。酒不可喝高。二,缄默。于人于己不利的话不谈。避免碎语闲言。三,秩序。放东西各归其位,办事情各按其时。四,决心。决心去做该做的事情,做就做到心想事成。五,节俭。不花于己于人没有好处的闲钱,杜绝浪费。六,勤奋。珍惜时光。手里总忙有益之事。剪除一切无谓之举。七,诚信。不害人,不欺诈。思想坦荡,公正;说话实事求是。八,正义。不损人利己,伤天害理的行为永不沾边,利公利民的应尽义务切勿放手。九,中庸。避免走极端。忍让化冤仇。十,清洁。身体、衣着、居所,不许不干不净。十一,平静。不可为小事、常事或难免之事搅乱了方寸。十二,贞洁。少行房事,除非为了身体健康或传宗接代;千万不可搞得头脑昏沉,身体虚弱,或者伤害自己或他人的平静或声誉。十三,谦卑。效法耶稣和苏格拉底。我的意图是把这些美德养成习惯,所以我认为最好不要同时全面开花,分散了注意力,而应当一次专注于一项,等把这一项掌握透了,然后再试下一项,这样循序渐进,直到我把十三项统统做到。
单独就人性考虑,恶行并不是因为遭禁才有害,而是因为有害才遭禁,因此具备美德是每个人的利益之所在,
谁若一次施恩与你,必将二次施恩与你,其乐意之情为受恩于你者所不及也。这也表明冤仇宜解不宜结,冤冤相报弊无穷。
检验金子的烈火,检验女人的是金子,检验男人的则是女人。
怠惰由于使人生病,从而绝对缩短了生命。怠惰犹如铁锈,耗损精力快过劳累。而常用的钥匙老是发亮。
我们在睡眠中度过的时光未免太多!忘记了睡着的狐狸抓不住鸡,人在坟墓里将会睡个够。
必须人逼事,勿让事逼人。睡得早,起得早,富裕、聪明、身体好。
这时的前后,我偶然看到一卷残缺不全的《旁观者》宝,那是第三卷。我以前一本也没看见过。我买了它,读完了它,读得十分愉快。我认为文章写得极好,如果可能的话,我还很想模仿它。抱着这个念头,我取出其中的几篇,把每句的大意摘要录出,放置几天以后,再试着不看原书,用自己想到的某些合适的字,就记下的摘要加以引申复述,要表现的跟原来的一样完整,把原篇重新构建完成。然后我又把我写的《旁观者》拿来与原来的比较一下,发现我的一些错误并加以改正。但是我发现自己缺乏词汇,或在记诵和运用词汇方面缺少准备。我想如果在那时以前我还继续写作诗的话,一定能获得丰富的词汇。因为为了和律和协韵,写诗常常需用意义相同而长短不同、声调不同的字,这样就会把我摆到继续不断搜求大量词汇的需要下,也会帮助我记住它们而能运用自如。因此,我把一些故事改写成诗,过了些时候,当我把那散文已完全忘净了,我再把诗改写成散文的格式。有时我也把我记录的摘要大意打乱,几个星期之后,当我开始理出整句,完成全篇时,就先竭力使它们还原为最好的次序。这样是为了训练我的构思能力。而后再把我的作品与原文比较,发现错误,再改正过来。有时我竟发生妄想,在某些意义不大的细节上,认为我已是十分幸运的改进了原文的方法和文体,而这妄想鼓励我自以为可在后来成为一个过得去的英语作家。对于当作家,我是非常有雄心的。我做这些练习和阅读的时间是在晚上下班以后,或在早上开始以前,或在星期日。星期日我总设法独自留在印刷所里,尽力避免平昌出席公众祈祷会。这件事,在我父亲管教之下时,他时常严格的要我参加,不过我实在仍认为那是一种义务,虽然对我来说,我匀不出时间去参加这种活动。
我不太喜欢这个新议员反对我,因为他家境富裕、有学识、有教养、才华出众。很有可能在议会中占有重要的一席。事实上,后来的确如此。可我并不打算奴颜婢膝地谄媚他,以博取他对我的好感。 不久之后,我想了个别的法。 我听说他的图书馆里有一本稀有的珍本书,我便写了张纸条向他表示我对此书感兴趣,希望能仔细研读,并询问他是否能借给我看几天。 很快他就把书借给我了。一周后我还书时,在书里夹了张纸条,热烈地表示了我的感激。 当我们再次碰面时,他居然主动有礼貌地和我说话 (这在以前是没有过的)。 从此以后,他在任何时候都乐意帮我的忙,我们成了好朋友。这件事是对我从前听到的一句古老格言的又一次有力证明。这格言说:“假如一个人帮了你一次忙,那么,以后他会比受过你恩惠的人更乐意帮助你。”同时,这件事也表明了与其怨恨、 报复和持续仇恨,倒还不如谨慎地把仇恨消除更加有益。
此外,由于交谈的目的主要是“给予信息”或“获取信息”,是“令人愉悦”或“让人心悦诚服”,我希望所有心怀善意的、通情达理的人都不要因为使用武断自负的方式而削弱了他们行善的能力。
教育人须不让人感到在接受教育,
授新知要像提起被人淡忘的旧事。
其它内容:
编辑推荐
《富兰克林自传》是美国传记文学的开山之作,使自传成为一种全新的文学体裁。
《富兰克林自传》中包含的人生奋斗与成功感悟,以及对善与美德的褒扬,被公认为是改变了无数人命运的美国精神读本。
本书也是对“美国梦”坚实有力的阐释。
书摘插图
对于获取祖先的轶闻趣事,哪怕是一星半点,我向来都是乐此不疲的。咱俩在英国的时候,我在亲属的孑遗中间周旋打听,为达到目的风尘仆仆,多方奔走,当时的情景恐怕你还记忆犹新吧。眼下我想,如若了解一下我的生平景况(其中很多你并不熟悉),兴许会同样对你的脾胃吧;再说,我目前在乡下闲居,指望过一个礼拜无人打扰的清静日子,于是我坐下把这些大事小情一一给你写了下来。何况,我这么做还有别的一些诱因。我生于贫寒之家,长于无名之户,如今不仅家境富裕,在世界上还小有名气,还有,我一辈子福星高照,我为人处世的种种手段,托上帝之福,取得了立竿见影的功效,对于这些,我的子孙后代也许愿意了解了解,因为他们或许会发现其中有些对他们的境遇也同样适用,因此也宜于效仿。那份福气,每当我进行反思时,使我有时情不自禁地要说,如果有人提议由我选择,我毫无异议,愿意从头再活一遍,只不过还得要求作家们享有的那种权益:出第二版时可以把版上面的某些差错予以修正。除了修正错误,如果可以的话,我想把其中的一些凶事险情改得叫别人觉得更顺心一点,即使此举遭到拒绝,我还是愿意接受这个提议。不过,既然再活一遍没有指望,只好退而求其次,像再活一遍的事情似乎就是对这一生的一种反思了;要使这种反思尽可能地经久不衰,那就是诉诸笔墨。谈起自己,谈起自己当年的壮举,老年人自然喜欢喋喋不休,我也在所难免。
有的人出于对老人的尊敬,觉得只好硬着头皮听一听,但我的絮叨却不会使他们生厌,因为这番话可以读,也可以不读,那全随他们的意愿。后,(我还是先承认为妙,因为矢口否认也没人会信)也许我会大大地满足自己的虚荣心。其实,我总是听见或看到我可以毫不虚夸地说之类的开场白,紧接着就是虚头巴脑的东西。人大多不喜欢他人爱慕虚荣,而自己的那颗虚荣心再大也安之若素,然而我无论在哪里遇到虚荣,总是以礼相待,因为我相信,虚荣对于爱慕者也好,对于他周围的人也好,往往都是有益无害的:因此,在很多情况下,如果有人将自己的虚荣当作人生的慰藉之一而感谢上帝,那也不足为怪。
说到感谢上帝,我想满心谦恭地供认我提及到的已经过上的幸福生活全是上帝的恩赐,他开恩给我指点我所运用的手段,并取得了立竿见影的功效。对于这一点我深信不疑,所以我虽然不可认定,却可以期望同样的恩佑仍会赏赐予我,使我那幸福得以延续,或者使我能经得起致命的逆境的打击,因为别人遭受过的这种打击我也可能遭受,我将来的命运怎样只有上帝知道:哪怕是苦难,他也有权赐予我们。
我的一位伯父(他同样有搜集家族轶事的爱好)有次交给我一些笔记,给我提供了有关咱家祖先的一些详细情况。我从这些笔记中得知,这个家族在北安普顿郡的埃克顿村居住了三百年,以前还有多久,他就不得而知了(也许从富兰克林这个名称被他们用作姓氏的时候开始,当时全国人都在取姓,在此之前,富林克林是一种平民阶层的称号);家族拥有大约三十英亩完全保有的地产,兼营打铁生意,这是一个家传行业,一直传到伯父为止,长子总要学这门手艺,干这一行当的。我的伯父和父亲都遵守这个家规让长子打铁。我查阅埃克顿的户籍簿时,发现只有1555年以来的出生、婚姻、丧葬的记录,那个堂区没有保存此前任何时段的户籍登记。从那本户籍册上我发现,我的直系祖先往上连推五代,都是幼子,我则是幼子的幼子了。
我的祖父托马斯生于1598年,一直住在埃克顿,直到年事过高不能料理事务,才搬到牛津郡班伯里镇他儿子约翰家里居住。约翰是个染匠,我父亲跟着他当学徒。我的祖父后在那里去世,并在当地安葬。
1758年我们瞻仰过他的墓碑。他的长子托马斯住在埃克顿的老宅子里,后把它留给了独生女儿。女儿的丈夫姓费舍尔,威灵堡人,后来他们把宅子卖给了一位伊斯台德先生,现在此人是那里的领主。祖父有四个儿子长大成人,他们是托马斯、约翰、本杰明和乔赛亚。由于眼下资料不在手头,我只好尽我所能给你描述一下他们的情况,如果那些材料在我离家期间没有丢失,你会在其中找到更多详尽的记载。托马斯跟他父亲学打铁,但聪明伶俐,堂区的大绅士帕默先生便鼓励他求学上进(他的兄弟都得到过同样的鼓励),后来具备了做法律文秘工作的资格,成了该郡事务中的一个非同小可的人物,是该郡或北安普顿镇和他那个村子一切公益事业的主要推动者,这方面的事例我们在埃克顿听到的不在少数,所以他受到当时的哈利法克斯勋爵的高度关注和大力资助。他于旧历的1702年1月6日去世,正好是我四年后出生的日子。我们是从埃克顿的几位老者那里听到有关他的生平和性格的描述的,我记得你听了以后感触良深,觉得非同寻常,因为这些情况跟你所知道的我的情况非常相似,如果他是在我出生的同一天去世的,你说人们也许以为是灵魂转世呢。
……
媒体评论
若想在尸骨已朽之时尚不被人忘记,要么写点值得一读的东西,要么做些值得一写的事情。
——本杰明·富兰克林
在我的一生中,能让我佩服的人有三位,首位是本杰明·富兰克林;第二位也是本杰明·富兰克林;第三位还是本杰明·富兰克林。
——乔治·华盛顿
富兰克林生下来时比我们中ZUI穷的人还要穷,但他具有不以自己穷困为耻的勇气,并凭借这勇气成为他生活的时代和国家中ZUI伟大和ZUI出色的人。
——托马斯·杰斐逊
前言
爱默生有一本著作叫《代表人物》,论述了柏拉图、斯维登堡、蒙田、莎士比亚、拿破仑、歌德等六位世界伟人。若要选一名美国的“代表人物”,而且只选一人,我想,那就非富兰克林莫属了。我这么说有三点理由。,富兰克林的经历与美利坚民族的成长过程有着惊人的相似之处。1620年,英国的几十名清教徒不堪忍受英国国教的迫害,便租乘“五月花”号帆船漂洋过海,历尽艰险,经过六十六天的航行,到达美洲,建立了一个以清教徒为核心的“普利茅斯殖民地”。从时间上讲,它虽然不是英国在美洲建立的个殖民地,而是第二个,但无疑是影响深远的。此后移民便源源而来,有了以波士顿为中心的“马萨诸塞海湾殖民地”,将普利茅斯合并了进去。再往后,不同教派、不同民族的移民便接踵而来,新的殖民地陆陆续续建立起来,如宾夕法尼亚的移民主要是贵格会教徒,而且有相当一部分是德国人。在1776年7月4日《独立宣言》发表以前,已经有十三个殖民地了。这十三个殖民地都在东海岸,合众国成立后,移民便不断地西进,疆域一直扩展到西海岸。这个新生的国家在不断吸纳外来移民,不断发展壮大,到次世界大战,已经成了一个举足轻重的强国了。此后一百年的发展当代人有目共睹,就没有细说的必要了。再看富兰克林,他是清教移民的后代,出生在马萨诸塞海湾殖民地的中心波士顿。就在“五月花号”到达美洲一百余年后,1723年,十七岁的少年富兰克林不堪忍受哥哥的虐待,也忍受不了因写文章惹起的殖民地政府和清教善男信女们的敌视,只身一人搭船南下。一路上也是千辛万苦,经纽约,再到费城,先从学徒工做起,靠自己的勤奋、智慧自立门户,成了成功的印刷商,于是又办报纸,又当邮政局长,从事公益事业,出任了殖民地议会议员,后成了开国元勋之一。富兰克林乐观、宽容、积极进取的性格体现了整个民族的性格。富兰克林处理问题的手法也给日后美国的国策提供了样板,典型的就是《自传》中他写的“告兰开斯特、约克、坎伯兰三县居民书”,里面将利诱与威胁结合起来,这不就是美国一贯奉行的“胡萝卜加大棒”的原始版吗?第二,从以上的简要叙述可以发现,富兰克林正好就是穷小子积极上进后定会取得成功的所谓“美国梦”的体现者。第三,美国有一种土生土长的哲学——实用主义,富兰克林虽不是严格意义上的哲学家,也不是这种哲学的创立者,但他的思想行为莫不体现出这派哲学重视实验、实效、实用的三大特点:思想产生行为,行为必有效果,要研究思想的正确与否,与其从思想本身来辩论,倒不如看它行为的效果如何。一个学说如果能够解决问题和困难,就是真理,犹如医生能够把病人治好的方子就是良方一样,效用就是检验真理的标准。这代表实验室的精神,也代表美国人一直崇尚功利的态度。我从没有见过哪本书对use这个词的使用频率有《自传》这么高。由此看来,富兰克林无论从生活经历上,从人生理想上,甚至从哲学理念上都是个地地道道的美国的“代表人物”。无论是爱默生论述的六个代表人物,还是我在这里说的这位美国的代表人物,因为都是民众的“代表”,就不可能是横空出世、天马行空、独来独往的天才。富兰克林是一位顺应时势,靠自己勤学苦干打造出来的通才。所以爱默生的《代表人物》的思想与我们说的“时势造英雄”的观点相当吻合。富兰克林无疑是一位文化英雄,造就这位英雄的时势又是怎样的呢?富兰克林生于1706年,卒于1790年,他的一生几乎贯穿了整个十八世纪。在思想史上,十八世纪被称为“启蒙时代”,又被称为“理性时代”。主张理性,就要推崇科学,破除迷信。伟大的科学家牛顿在1687年出版了他的《数学原理》,揭示了一个按一定规律井然有序运转着的宇宙,这是智力健全的男男女女可以认知的,它并不是一个无法探知的上帝随心所欲地驱动着的神秘东西。到了十八世纪,研究科学蔚然成风,从王公贵族、宫廷仕女到广大民众,关心研究科学成了一种时尚。这从《自传》中也可略见一斑。时不时地有人从英国来到北美巡游讲学,富兰克林正是听了关于电的讲座后才开始对这门学问感兴趣的。一位经营印刷所的老板,后来又有公务缠身,居然在电的实验与观察中做出了巨大的贡献,可见当时人们对科学的兴趣。我们从《自传》中得知,参观实验的人络绎不绝,富兰克林只好另外找人协助他,而此人以后居然靠给人讲授、演示这种实验赚了一笔钱。我想这种局面可能与我们一度热衷气功的情况不相上下。牛顿的宇宙论引起了宗教观的重大转变。牛顿的科学观并非把上帝打翻在地,而是仍然承认上帝创造了宇宙,是“动力”。但他创造了宇宙后,就让它按设计好的规律去运转。这样,宇宙就好像是一只钟表,上帝就是这只宇宙钟的制造者。他不像加尔文教所认为的那样无处不在,无时不在,时时处处都在干预人间事务,而是把自己的意志体现在日月星辰、风雨潮汐、山川草木、飞禽走兽以及作为万物的灵长的人类身上。这就是所谓的“自然神论”。在宗教史上,十八世纪是自然神论风行的时代。《自传》不止一处讲到了作者的宗教观。富兰克林对宗教仪式的淡漠,对各宗各派教规、教义的不以为然,就是以这种自然神论为出发点的。既然宇宙按一定规律运转,那么人类社会一定也有规律可循,于是十八世纪的有识之士力图发现并运用这些规律来改良社会。由于对科学的尊重减弱了对神的尊崇,也减轻了人们对奇迹、对圣书、对国王教士的神圣不可侵犯的迷信,而更多地专注于人本身,于是慈善事业兴盛起来。正是在这种风气的影响下,富兰克林重视公益事业,从铺马路、清垃圾、设路灯、消防、巡夜等发展到办公共图书馆、办学校、办医院、建立民兵防御体系。富兰克林是倡导者,带头捐款,但没有众人的响应配合,他一个人是成不了气候的。我个人觉得,有的人为了取得成功,可以养成富兰克林的勤奋、节俭、节制、谦卑等美德;有的人当了官,除了作秀,也可以为大众办一些实事,留一些政绩。而富兰克林的许多公益事业都是他身为一介平民的时候提议、奔走、鼓吹、出资兴办的,而且总是小心谨慎不把功劳往自己一个人的账上记,这一点对于我们固守“不在其位,不谋其政”的观念的人来说实在可感可叹!要建立一个美好的社会,人人从我做起,从小事做起,固然很重要,但解决根本问题还要看政府,因为它掌握着百姓的命运。于是启蒙时代的人把目光投到政府身上。英国哲学家洛克我觉得富兰克林《自传》的魅力主要在于用朴实亲切的语言摆事实,用幽默风趣的口气讲道理。我们好像不是在读一本文绉绉的书,而是在听一位智慧长者讲故事。他能把人与事讲得活灵活现,不妨听听他刚逃到费城时的狼狈相吧:“我折腾了一路,身上脏得不成样子,口袋鼓鼓囊囊,塞满了脏衬衣和臭袜子,我人生地不熟,不仅一个人都不认识,而且也不知道去哪儿找住处。我旅途劳顿,又是走路,又是划船,又得不到充分的休息。我饿得前胸贴后背,身上的全部盘缠就是一元荷兰币和约合一先令的铜板。铜板我给了船家当路费,起初他们不肯收,因为我也出力划过船了;但我执意要他们收下,有时候一个人钱少时比钱多时出手更大方,也许是怕被人小瞧的缘故吧。……由于既没有考虑也不知道钱币种类不同、这里的东西 的便宜、他家的面包叫什么名堂,我就跟他说,什么都成,给我三便士的就行了。于是他一下子给了我三个又大又松的面包卷儿。数量之多,令人咋舌,不过我还是接了过来,由于口袋里装不下,我便一条胳膊夹一个,嘴里吃着一个,二话没说就走了,……我到码头上一口气喝下了半肚子的河水,再加上一块面包卷儿,已经把肚子撑圆了,我便把剩下的两个给了跟我们同船从河上游来的一个女人和她的孩子,他们正等着往前走呢。”富兰克林讲起道理,浅显风趣,更让人折服。如说到伦敦商店开门晚时,他评论道:“伦敦的居民宁愿在烛光下生活,在阳光下睡觉;又常常抱怨对蜡烛课税,烛油价太高,这就未免有点荒唐了。”再听这样的评述:“人的幸福,因撞到千载难逢的大运而得者为数寥寥,由日积月累的小惠而生者比比皆是。如此说来,你若教会一个穷小伙如何刮脸,怎样保养剃刀,也许你对他一生的快乐做出的贡献胜于给他一千几尼。钱你可以很快花光,剩下的只是胡花滥用的悔恨。但若教会他刮脸,他就免去了一连串的苦恼,不必对理发师苦苦等待,不用碰他们脏兮兮的手指,不用闻他们臭烘烘的气息,不必挨他们老刀子硬刮的疼痛。他什么时候刮脸,全看自己的方便,工具顺手,操作自如,天天享受着这方面的乐趣。”译到这类议论,我不由得想起苏东坡读了王安石《桂枝香》一词后的叹语,“此老乃野狐精也!”翻译《自传》时,我每每想起从前翻译过的培根的《随笔》,感兴趣的读者不妨仔细比较,二者相通的地方太有意思了。《自传》部头不大,但内容极其丰富,涉及政治、经济、宗教、法律、新闻、出版、民族、移民、军事、教育、读书、写作、医疗、卫生、城建、公益、消防、航海、婚姻、习俗、文学、科学、逻辑、辩论、修辞、饮食、治安、交友、健体、修身、养性、信仰、外语学习等人类生活的各个方面。这些除了教育价值外,还极具史料价值。富兰克林少年时代就刻意模仿《旁观者》报上的文章,后来帮哥哥印报,在上面发表匿名文章。在费城又自己办报,写文章,因此知道如何用经济的文字传达尽可能多的信息,给人尽可能多的教益。自传和回忆录很容易跑野马,枝蔓无边,收束不住,给人主题不清、用意不明的印象,而富兰克林的《自传》则完全不是这样。它就像一座精心修剪过的古典园林,布局周正,主题分明,设计者认为多余的东西无论多么好看,也一律删除。富兰克林的《自传》是美国的部杰作,至今仍然是美国著作中读者多、影响的。我在上世纪五十年代就见过中文译本,不知道解放前还有没有,近年来听说新译本不下二十种,可见它在中国读者中受欢迎的程度。在这种局面下,译林出版社又要我给他们再译一种,我感到不可能做到什么独到之处,一时没有答应,后来我找到了两个很好的版本,才决定接受这个任务。一个是AnthologyofAmericanLiterature上的《自传》全文,一个是TheNortonAnthologyofAmericanLiterature上的全文。这两个版本一是有较详细的注释,因为《自传》涉及的是真人真事,不像小说是虚构的,所以对里面的人和事有确切的了解是很重要的。因此我把这些注释基本上都译了出来,这也许是其他译本所欠缺的;二是它们严格遵从富兰克林的手稿,编者不随意分章,更没有像我们有的译本那样,加很多标题。你想想谁给儿子写封信,还分章、第二章,甚至每章还有标题?这两个版本保留了富兰克林不同于现代用法的标点,我也基本上采用了原来的标点,没有做标准化处理,因为我觉得读者知道一点英语标点的演变,也算是长点知识。还有一点需要说明的是,这篇“导言”的一些关于时代背景的资料也来自AnthologyofAmericanLiterature。另外,有几个词这里需要解释解释。一个是naturalphilosophy,意思是“自然科学”。这在大型的英文词典和英汉词典上都有,我依据的两个原本上都注为naturalscience,因此富兰克林用的philosophy指的都是“科学”而不是现在意义上的“哲学”;一个是province,汉语的对应词是“省”。英国行政区划没有省,古罗马把意大利以外由罗马总督管辖的各个地区称province,可以译为“省”。在《自传》中它指由英王派总督管辖的殖民地,译成“省”也不算错,译成“殖民地”也可以。我用了一个含糊的词“地区”,以便与colony有所区别,因为现在我们经常有“国家和地区”的说法。但不能译为“州”,因为我们说的美国的“州”原文是state,它的本义是“国”,这是北美十三个殖民地独立后才出现的词,因为独立了,就成了state(国),再不是大英帝国的colony(殖民地),或者province(省),十三个state联合成一个统一的国家,就叫TheUnitedStatesofAmerica,我们译为“美利坚合众国”。虽然province变成了state,但领导人仍叫governor,我们翻译时却从“总督”换成了“州长”。富兰克林的《自传》中出现过两次state,一次是neighboringstates,有人译为“邻国”,其实应为“邻州”,指与宾夕法尼亚相邻的州,因为富兰克林在世时,合众国尚无“邻国”可言,要么是法国和西班牙的殖民地,要么是散居着印第安人的地带,它们都不能叫“国”。还有一处是statesandprinces,这里的states既不是“州”,也不是“国”,而是贵族,查Webster大词典,有一个定义是:obs(废):apersonofhighrank(asanoble),我译培根的《随笔》时遇到过不止一次,而且文中也将它与princes并列,注释是noblemen。第三个是人们不知道Pennsylvania这个词的由来,它是由Penn和Sylvania(woodedland,即林地)合成的。Penn即WilliamPenn,1681年英王查理二世把这片土地赏赐给他,以表示对其父海军上将WilliamPenn征服牙买加的大功的奖励。于是这块土地便取名为Pennsylvania,我们按读音译为“宾夕法尼亚”。既然“宾夕法尼亚”意为“宾的林地”,那么Penn必须对应为“宾”才对。由于很多人不知道Penn与Pennsylvania的关系,所以我见到的相关文字把Penn译为“佩恩”或“潘恩”等,总之没有一个译为“宾”的,因为《英语姓名手册》就译为“佩恩”,如果这样,“宾夕法尼亚”就应当顺应人名译为“佩恩夕法尼亚”了,可是这个地名的翻译已经固定,我们只能倒过来让人名顺应地名,否则就互不搭界了。2006年我应约翻译JohnUpdike的RabbitatRest,该书写的是宾夕法尼亚的事,里面有PennPark,我译为“宾园”。我特意给编辑写信说了上面的道理,请他不要改为“佩恩”,因为这是四部曲,我译的是第四部,编辑采纳了我的建议,算是挽救过来了。本书收入《致富之路》一文,这是二十年前我为《美国的历史文献》一书翻译的。此文虽短,但在富兰克林的作品中,重要性不亚于《自传》,尤其在一些文选嫌《自传》篇幅太长时,《致富之路》就是。此文在《自传》中专门有记述。我相信从题目到内容读者一定会感兴趣的。富兰克林未能把《自传》写完就与世长辞了。当然,谁写自传也不可能把自己死亡的情况都写进去,这就是“自传”与他人写的“传记”的一大差别,因为传记可以把传主的死亡,甚至身后的一些事情都写进去。富兰克林的《自传》由于缺少了作者重要的一个阶段,所以我特意从“美国文库”的Franklin一书中翻译出十分详尽的“富兰克林年表”,以弥补《自传》的缺欠,而且读者还可以把作者写过的几十年的事情与“年表”加以对比,也是件很有意思的事。……
书籍介绍
★风靡全球两百余年的励志经典,改变无数人命运的美国精神读本
★“美国梦”最坚实有力的阐释
★ 美国传记文学开山之作,开创自传类文学新体裁
-------------------------------------------------------------------------------------------
《富兰克林自传》是美国迄今为止被广泛阅读的重要自传作品之一,无论从自传的角度还是从美国思想史的角度来看,都具有划时代的意义。富兰克林以拉家常的方式,把自己成功的经验和失败的教训娓娓道来,整部自传在通俗易懂的叙述中不时会有睿智和哲理的火花,开创了美国传记文学的优良传统,使自传成为一种新的文学体裁。《富兰克林自传》包括三个部分:“自传”、“致富之路”以及“富兰克林年表”,作者在书中分享了很多通过努力奋斗走向成功的真知灼见,以及众多道德真谛与对世人的告诫。
网站评分
书籍多样性:8分
书籍信息完全性:4分
网站更新速度:6分
使用便利性:8分
书籍清晰度:7分
书籍格式兼容性:9分
是否包含广告:9分
加载速度:5分
安全性:5分
稳定性:3分
搜索功能:8分
下载便捷性:3分
下载点评
- azw3(189+)
- 一星好评(349+)
- 可以购买(267+)
- 赚了(209+)
- 书籍多(475+)
- 速度快(476+)
- 无水印(447+)
- 速度慢(66+)
下载评价
- 网友 薛***玉: ( 2025-01-20 11:02:26 )
就是我想要的!!!
- 网友 菱***兰: ( 2024-12-27 10:12:51 )
特好。有好多书
- 网友 谭***然: ( 2025-01-10 02:23:16 )
如果不要钱就好了
- 网友 家***丝: ( 2025-01-16 15:38:25 )
好6666666
- 网友 濮***彤: ( 2024-12-26 08:09:24 )
好棒啊!图书很全
- 网友 訾***雰: ( 2025-01-11 12:12:57 )
下载速度很快,我选择的是epub格式
- 网友 孙***美: ( 2024-12-30 13:18:50 )
加油!支持一下!不错,好用。大家可以去试一下哦
- 网友 权***波: ( 2025-01-20 07:33:04 )
收费就是好,还可以多种搜索,实在不行直接留言,24小时没发到你邮箱自动退款的!
- 网友 隗***杉: ( 2025-01-20 11:25:42 )
挺好的,还好看!支持!快下载吧!
- 网友 寿***芳: ( 2025-01-14 04:46:33 )
可以在线转化哦
- 网友 后***之: ( 2025-01-06 03:11:41 )
强烈推荐!无论下载速度还是书籍内容都没话说 真的很良心!
- 网友 邱***洋: ( 2024-12-22 05:44:38 )
不错,支持的格式很多
喜欢"富兰克林自传(译文名著精选)"的人也看了
- 2014中医师应试习题集(含光盘) 下载 pdf 百度网盘 epub 免费 2025 电子书 mobi 在线
- 你不可不知的人性(全二册)(新版) 下载 pdf 百度网盘 epub 免费 2025 电子书 mobi 在线
- 一本书读懂财务管理 下载 pdf 百度网盘 epub 免费 2025 电子书 mobi 在线
- 象棋杀局小辞典 下载 pdf 百度网盘 epub 免费 2025 电子书 mobi 在线
- 中学生优秀作文(套装全4册) 下载 pdf 百度网盘 epub 免费 2025 电子书 mobi 在线
- 诸葛恪得驴 荀灌讨救兵/经典民间故事图画书·大师绘本馆 下载 pdf 百度网盘 epub 免费 2025 电子书 mobi 在线
- 桥牌的常用约定叫 下载 pdf 百度网盘 epub 免费 2025 电子书 mobi 在线
- 基础会计习题集 下载 pdf 百度网盘 epub 免费 2025 电子书 mobi 在线
- 拉鲁斯英汉贴纸小词典 下载 pdf 百度网盘 epub 免费 2025 电子书 mobi 在线
- 丰盈人生 下载 pdf 百度网盘 epub 免费 2025 电子书 mobi 在线
书籍真实打分
故事情节:3分
人物塑造:5分
主题深度:4分
文字风格:3分
语言运用:9分
文笔流畅:5分
思想传递:5分
知识深度:7分
知识广度:9分
实用性:3分
章节划分:4分
结构布局:4分
新颖与独特:3分
情感共鸣:6分
引人入胜:3分
现实相关:7分
沉浸感:9分
事实准确性:4分
文化贡献:8分